Sanan dal nulla käännös italia-portugali
- do nadaNo entanto, também estes não surgem do nada. Ma anche questi non compariranno dal nulla. A crise dos últimos dias em Nápoles não surgiu do nada. La crisi di Napoli degli ultimi giorni non è sorta dal nulla.
- da cartolaComo não somos mágicos, não podemos tirar da cartola os meios necessários para pagar a 800 funcionários. Non siamo prestigiatori e pertanto non siamo in grado di tirare magicamente fuori dal nulla il denaro per il pagamento di 800 salari.
- à toa
- do zeroNa altura, isso era particularmente relevante, pois tínhamos de partir praticamente do zero. All' epoca si trattava di un esercizio rilevante perché dovevamo cominciare dal nulla. Felizmente que a União Europeia não tem de criar o programa de medidas para o Mar Báltico a partir do zero. Fortunatamente l'Unione europea non deve creare dal nulla il programma di misure per il Mar Baltico. Agora, graças ao senhor Comissário Barrot, estamos a tentar construir, a partir do zero, um espaço europeu de transporte marítimo honrado. Grazie al commissario Barrot, oggi stiamo cercando di creare dal nulla uno spazio marittimo europeo virtuoso.