Sanan allegramente käännös italia-saksa
- fröhlichSie schulterten Picken und Spaten und marschierten fröhlich zur Arbeit. Le abbiamo viste portare sulle spalle vanghe e picconi e sfilare allegramente all'uscita dal lavoro. Wir sind noch im Mittelalter, wir haben keine Endlager, aber wir produzieren fröhlich weiter. Dal momento che, sprovvisti di depositi permanenti, continuiamo allegramente a produrre rifiuti, siamo ancora nel Medioevo. Wie im Bericht Voggenhuber fröhlich festgestellt wird, fahren die Institutionen der EU mit ihrer Arbeit fort, als ob die Charta bereits geltendes Recht wäre. Come ammette allegramente la relazione Voggenhuber, le varie Istituzioni dell'Unione europea stanno procedendo come se la Carta avesse già valore vincolante.
- lustig
- unbekümmert