Sanan délit käännös ranska-kreikka
- αδίκημαΣτη γαλλική απόδοση διαβάζουμε τη λέξη «dιlit» (αδίκημα), ενώ στην πραγματικότητα η αγγλική απόδοση αναφέρει τη λέξη «crime» (έγκλημα). La version française porte le mot "délit", alors qu'en fait dans la version anglaise, c'est "crime".
- πλημμέλημα
- πταίσμα