HoroskooppiReseptitVaihtoautotViihdeBlogitTietovisatTV-ohjelmat

Sanan doux käännös ranska-portugali

  • doceSenhora Deputada Lulling, o que há de mais doce do que o mel? Madame Lulling, qu'y a-t-il de plus doux que le miel ? Para nós o açúcar é doce, no entanto, no Brazil, os sem terra, falam do açúcar com um gosto amargo. Pour nous, le sucre est doux, mais au Brésil, les sans-terre parlent du sucre avec un goût d’amertume. Este não vai ser um Natal doce para os produtores de açúcar, seja na Anglia Oriental ou na África Oriental. Noël ne sera pas doux pour les producteurs de sucre, qu’ils soient d’East Anglia ou d’Afrique de l’Est.
  • suaveEsses três argumentos são, assim, pura e simplesmente populistas, para usar uma qualificação muito suave.Ces trois arguments sont donc plats et simplement populistes, et j'utilise un doux euphémisme.
  • gentil
  • macio
  • amável
  • ameno
  • brandoO meu antecessor lançou uma iniciativa relativamente a pagamentos; esta foi emitida sob a forma de recomendação, que é possivelmente o mais brando dos instrumentos de que a UE dispõe. Mon prédécesseur a été à l'origine d'un article relatif au salaire. Celui-ci a été publié sous la forme d'une recommandation, ce qui est peut-être l'un des instruments les plus doux dont l'UE dispose.
  • cego
  • embotado
  • macia
  • macios
  • meigo
  • melodioso
  • mole
  • obtuso

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja