Sanan hebel käännös saksa-espanja
- palancaEuropa debe obrar como palanca para los capitales privados, como intermediaria. Europa muss ein Hebel sein, das Privatkapital ein Relais. Primera: ¿qué palanca va a utilizar usted bajo estas condiciones? Erstens: Welche Hebel wollen Sie unter diesen Bedingungen wirklich bewegen? La crisis económica fue utilizada como palanca para obligar a la gente a votar "sí". Die Wirtschaftskrise wurde als Hebel genutzt, um die Menschen dazu zu zwingen, mit "Ja" zu stimmen.
- apalancamiento
- levadura
- llaveLa llave para solucionar este problema se encuentra en Bruselas. Der Hebel, um dieses Problem zu lösen, liegt in Brüssel.
- palanqueo