Sanan markierung käännös saksa-portugali
- seleção
- flag
- marcaA Comissão não hesitará em estabelecer regras adicionais dessa natureza sobre a marcação, caso venha a ser necessário. Die Kommission wird nicht zögern und zusätzliche Vorschriften zur Markierung erlassen, sollte dies erforderlich sein. A marcação proposta de matérias da Categoria 2 não transformadas, nomeadamente, estrume, não pode ser aceite pelas mesmas razões. Die vorgeschlagene Markierung von unbehandeltem Material der Kategorie 2, einschließlich Gülle, muss aus denselben Gründen abgelehnt werden. Deverseia, portanto, ler: "sobre, por exemplo, o fabrico, a marcação, as transferências e a aquisição de armas ligeiras e de pequeno calibre". Der Text würde dann lauten: "etwa über die Herstellung, die Markierung, den Transfer und die Lieferung von Kleinwaffen und leichten Waffen ".
- tique