Sanan erkenntnis käännös saksa-puola
- świadomośćDo organizacji tych wszystkich spotkań skłania świadomość, że przegrywamy w walce z głodem na świecie. All diesen Veranstaltungen liegt die Erkenntnis zu Grunde, dass wir den Kampf gegen den Hunger auf der Welt verlieren. Wreszcie, chcę powiedzieć, że w tej kwestii chodzi przede wszystkim o rzeczywistą wiedzę i świadomość, a państwa wkład jest teraz bardzo pomocny. Abschließend möchte ich ehrlich sagen, dass es hier in erster Linie um reale Erkenntnis und Bewusstmachung geht, und Ihr jetziger Beitrag ist hier sehr hilfreich. Ta przemoc, a także świadomość, jak bardzo jest ona rozpowszechniona w społeczeństwie, ogranicza życie kobiet i ich różnorodne wybory życiowe. Die Leben von Frauen und ihre verschiedenen Lebensentscheidungen werden durch diese Gewalt und die Erkenntnis, wie verbreitet sie in unserer Gesellschaft ist, beeinträchtigt.
- percepcja
- poznanie
- przytomność
- uświadomienie