TietovisatBlogitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptitHoroskooppi

Sanan ebenso käännös saksa-unkari

  • úgyszintén
  • amennyiMostantól kezdve annyi lendülettel kell elfogadni a Programot, mint amennyi a jövőbeli végrehajtás... Ab heute muss hinter der Annahme ebenso viel Triebkraft stehen, wie hinter der künftigen Implementierung... Ez lassan kezd Pol Pot-i méreteket ölteni, legalábbis úgy hisszük, mivel ugyanolyan kevés információ jut ki az országból, mint amennyi segítség jut be. Allmählich nimmt es Pol-Pot-artige Dimensionen an, nehmen wir zumindest an, denn ebenso wenige Informationen dringen aus dem Land wie Hilfe hineingelangt.
  • annyiMostantól kezdve annyi lendülettel kell elfogadni a Programot, mint amennyi a jövőbeli végrehajtás... Ab heute muss hinter der Annahme ebenso viel Triebkraft stehen, wie hinter der künftigen Implementierung... Olyan irányelv... de hát úgyis annyi időt pazarlunk! ... ami fontos a piaci szereplőknek, amik sajnos sokszor monopóliumok, és a fogyasztóknak is. Das ist eine Richtlinie - wir verlieren so viel Zeit in diesem Parlament! -, die meines Erachtens alle Europäer betrifft, die Betreiber, die leider oft Monopole darstellen, ebenso wie die Verbraucher.
  • éppannyi
  • éppolyanA második gazdasági és társadalmi jellegű volt, és éppolyan nehezen megoldható. Die zweite war wirtschaftlicher und sozialer Art, und ebenso schwer zu meistern. Ipari örökségünk megőrzése éppolyan fontos, mint régi műtárgyak vagy természeti látványosságok védelme. Die Bewahrung unseres industriellen Erbes ist ebenso wichtig wie die Erhaltung von alten Kunstgegenständen oder geografischen Besonderheiten. Ez a keretrendszer éppolyan kevéssé segíti az éghajlatváltozás elleni küzdelmet, mint a széndioxid-piac, a bioüzemanyagok és a GMO-k, amelyekre a szöveg olyan büszke. Dieser Rahmen stellt bei der Bekämpfung des Klimawandels ebenso wenig eine Hilfe dar, wie der CO²-Markt, Biokraftstoffe und GVO, derer sich der Text rühmt.
  • éppúgyBalinak éppúgy elkötelezettjei vagyunk, mint Kiotónak. Wir haben uns Bali ebenso verschrieben wie zuvor Kyoto. A jelentés ebből a szempontból éppúgy nem világos, mint maga a jogi helyzet. Somit ist der Bericht ebenso unklar wie die Rechtslage. Éppúgy fel kell készülnünk rájuk, mint ahogy felkészülünk egy átállás végrehajtására. Wir müssen uns ebenso darauf vorbereiten wie auf die Durchführung eines Transfers.
  • hasonlóképpHasonlóképp a pénzügyi szabályozás kérdését is újra elő kell vennünk. Ebenso werden wir das Thema der Finanzregulierung erneut aufbringen müssen. Hasonlóképp, miért nem frissítették a fenntarthatósági hatásvizsgálatot 2004 óta? Ebenso stellt sich mir die Frage, warum wurde die Nachhaltigkeitsprüfung seit 2004 nicht aktualisiert? Hasonlóképp, a szabályozók tanácsának elnöke részt vehet az érintett bizottság ülésein és beszámolhat munkájukról. Ebenso kann der Vorsitzende des Regulierungsrats an den Sitzungen der jeweiligen Ausschüsse teilnehmen und Rechenschaft über Arbeit des Rats ablegen.
  • hasonlóképpenHasonlóképpen a társadalmi toleranciát is ki kell alakítani. Ebenso muss soziale Toleranz entwickelt werden. Hasonlóképpen - az EU mint közösség - elutasította a megfigyelői státusz iránti kérelmünket. Ebenso wurden unser Status - der EU-Beobachterstatus - zurückgewiesen. Hasonlóképpen, a 60 év felettieknek is csupán 50%-a dolgozik. Ebenso haben nur 50 % der Menschen über 60 Jahren noch Arbeit.
  • nemkülönbenAz interneten folyó értékesítést ezentúl jobban fogják ellenőrizni, nemkülönben a normál ellátási rendszert is, amelybe gyakran kerülnek hamisított gyógyszerek. Internetverkäufe werden besser überwacht, ebenso wie Verkäufe über die normale Lieferkette, in der häufig gefälschte Arzneimittel vertrieben werden.
  • szintúgy
  • ugyanannyiRemélem, akkor biztosítani is fogja, hogy ugyanannyi nő lesz az új Bizottságban, mint ahány férfi. Ich hoffe, Sie werden dann sicherstellen, dass sich in der neuen Kommission ebenso viele Frauen wie Männer befinden. A Világélelmezési Programnak az idén további 7 millió dollárra van szüksége ahhoz, hogy ugyanannyi emberen segítsen, mint tavaly. Das Welternährungsprogramm benötigt dieses Jahr sieben Millionen US-Dollar mehr, um ebenso vielen Menschen wie im vergangenen Jahr zu helfen. Úgy gondolom, nagyon jó lenne, ha a jövőben ugyanannyi figyelmet szentelnénk a külpolitikára, azaz Európa világméretű külpolitikai szerepvállalására, mint eddig a pénzügyekre. Ich würde es für sehr vorteilhaft halten, wenn wir künftig die Außenpolitik, d. h. die außenpolitische Rolle Europas auf globaler Ebene, ebenso wichtig nehmen würden wie bisher die Finanzpolitik.
  • ugyancsak viszont
  • ugyanúgyEz ugyanúgy érinti a nőket, mint a férfiakat. Das betrifft Frauen ebenso wie Männer. Ez egy útlevél az egyéni előrehaladáshoz és ugyanúgy a társadalmi integrációhoz is. Der EQR öffnet den Weg zur Weiterentwicklung des Einzelnen ebenso wie zur Integration der Gesellschaft. Márpedig Önök ugyanúgy tudják , mint én, hogy ezekből van néhány hektár Európában. Sie wissen ebenso gut wie ich, dass es davon in Europa einige Hektar gibt.
  • viszont kívánom

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja