usI can suggest but I cannot impose. Voin ehdottaa mutten voi määrätä. She suggests a moratorium, and I will pass on this suggestion. Hän ehdottaa käytön keskeyttämistä, ja minä välitän ehdotuksen eteenpäin. Let me just suggest a few possibilities. Haluaisin ehdottaa muutamia mahdollisuuksia.
usSo what does this House propose? Mitä Euroopan parlamentti siis ehdottaa? The rapporteur proposes measures. Esittelijä ehdottaa erilaisia toimenpiteitä. It proposes the creation of a market. Komissio ehdottaa markkinoiden luomista.
usI would in fact like to make the following proposition to Mr Prodi. Haluaisin oikeastaan ehdottaa arvoisalle Prodille seuraavaa. the propositions of Wyclif and Huss
come up withWe Members of Parliament tried, we made a proposal that the Council itself should come up with an end date. Me parlamentin jäsenet yritimme. Me esitimme neuvostolle, että sen pitäisi itse ehdottaa määräpäivää. Therefore, if we want to anchor Kosovo in Europe and ensure regional stability in the Balkans, it is vital that we come up with a common approach towards the whole region and Kosovo in particular. Jos haluamme kytkeä Kosovon Eurooppaan ja varmistaa Balkanin alueen vakauden, on välttämätöntä ehdottaa koko aluetta ja erityisesti Kosovoa koskevaa yhteistä lähestymistapaa. Next time, make sure you come up with everything you need.
usIt is in this context that I would float the idea of looking into setting up a global public instrument for assessing States. Tässä yhteydessä haluaisin ehdottaa valtioiden arvioimiseen tarkoitetun kansainvälisen julkisen välineen luomista. The resolution floats the idea of a solidarity contribution on air tickets, but that should not be the only avenue, and like Mrs Kinnock I should like to suggest other possibilities. Päätöslauselmassa haudotaan ajatusta lentolippujen yhteisvastuuverosta, mutta sen ei pitäisi olla ainut keino, ja jäsen Kinnockin tavoin haluan ehdottaa muita mahdollisuuksia. The boat floated on the water.
usI should now like to move to put it to the vote. Haluaisin nyt ehdottaa, että asiasta äänestetään. I should like to move that we proceed to a vote straight away. Haluaisin ehdottaa, että siirtyisimme suoraan äänestykseen. The last thing I want to say is that I would like to move two oral amendments before the vote. Lopuksi haluan ehdottaa kahta suullista tarkistusta ennen äänestystä.
nominateI can very well imagine that it would be possible for each country whose turn it is to nominate at least two cities. Voin hyvin kuvitella, että jokaisen ehdottamisvuorossa olevan jäsenvaltion olisi mahdollista ehdottaa ainakin kahta kaupunkia. I would not, however, think it would be a good thing to nominate five, six, seven or eight of them – that would be too much. En kuitenkaan usko, että olisi hyvä asia ehdottaa viittä, kuutta, seitsemää tai jopa kahdeksaa kaupunkia, sillä se olisi jo liikaa. the nominate subspecies
usThe Environmental Committee has offered to pick those up. Ympäristöasioiden valiokunta ehdottaa niiden korjaamista. Indeed, to whom will you offer this information and knowledge society? Kenelle aiotte nimittäin ehdottaa tätä tietoyhteiskuntaa sekä tietojen ja taitojen yhteiskuntaa? What can you offer and propose today, Mr Barroso, to the young people of Europe? Mitä, arvoisa puheenjohtaja Barroso, voitte tänään tarjota ja ehdottaa EU:n nuorille?
positThen we could propose that action to others from a position of strength. Silloin se voisi ehdottaa niitä muillekin, sillä olisimme itse vahvoilla. The rapporteur proposes that we accept the Council common position. Esittelijä ehdottaa neuvoston yhteisen kannan hyväksymistä. In order to improve the situation, the European Parliament proposes a number of positive measures. Euroopan parlamentti ehdottaa tilanteen parantamista varten useita myönteisiä toimenpiteitä.
put forwardLet me therefore put forward some eminently political thoughts. Haluan tästä syystä ehdottaa erittäin poliittisia ajatuksia. He suggests that it would be possible to put forward some EUR 875 billion. Hän ehdottaa, että rahoitusnäkymiä voitaisiin korottaa noin 875 miljardilla eurolla. The committee proposes a premium 50% higher than that put forward by the Commission. Valiokunta ehdottaa 50 prosenttia suurempaa palkkiota kuin komissio.
usTo achieve this, the Commission recommends three means. Näihin tavoitteisiin pääsemiseksi komissio ehdottaa kolmea keinoa. First, what more could we recommend than what Mr Brok does? Ensinnäkin: mitä voisimme ehdottaa jäsen Brokin ehdotusten lisäksi? In the circumstances, the Commission recommends the adoption of this without amendment. Näissä oloissa komissio ehdottaa tämän hyväksymistä ilman tarkistuksia.
set forthWhere any judge falls under any of the challengeable grounds set forth in section 13, the judge may state the grounds to the Court and remove himself from the case concerned.Columbus set forth with three small ships.
usIt is with the agreement of the rapporteur that I would like to submit this to you. Haluan ehdottaa teille lisäystä esittelijän suostumuksella. The rapporteur has now submitted an amendment presenting a proposal for EUR 351 million for the years 2003 to 2006. Esittelijä ehdottaa nyt tarkistusta, jossa esitetään 351 miljoonaa euroa vuosille 2003-2006. I would like to make that proposal that the political groups be invited to submit motions for a resolution to close the debate on British beef. Haluaisin ehdottaa, että poliittisia ryhmiä kehotettaisiin jättämään päätöslauselmaesityksiä brittiläistä naudanlihaa koskevan keskustelun päätteeksi.