Sanan sombrío käännös espanja-saksa
- düsterFür diese Fischergemeinden stellt sie sich jedenfalls sehr düster dar. En la actualidad realmente se presenta muy sombrío para dichas comunidades pesqueras. Die Zukunft sieht düster aus, Herr Kommissar, denn es fehlt uns an Einstimmigkeit, Solidarität und Ressourcen. No obstante, el futuro es sombrío, señor Comisario, ya que escasea la unanimidad, la solidaridad y los recursos.
- finster
- trübeSie haben tatsächlich ein eher trübes Bild der gegenwärtigen Situation in der Ukraine gezeichnet. Das ging sogar soweit, dass sie das Land mit China verglichen haben. En realidad ha pintado un panorama bastante sombrío de lo que sucede actualmente en Ucrania, llegando incluso al extremo de compararlo con China.
- dunkel
- traurig58 Tote und mehr als 200 Verwundete sind das traurige Ergebnis dieses Staatsstreichs und machen künftige Aufstände und Opfer vorhersehbar. Los combates, en los que hubo 58 muertos y 200 heridos, son un sombrío epílogo de lo sucedido y hacen presagiar nuevos trastornos y revueltas.
- trüb
- freudlos
- schwermütig
- betrübt
- deprimiert
- fade
- gemessen
- gewichtig
- gravitätisch
- griesgrämig
- jämmerlich
- kläglich
- matt
- melancholisch
- miserabel
- niedergeschlagen
- schattig
- stumpf
- trist
- trostlosWenn wir hier versagen, wird die Zukunft sehr trostlos aussehen. Si fracasamos en esto, el futuro será muy sombrío.
- trübselig
- trübsinnig
- verhalten