Sanan traba käännös espanja-saksa
- BehinderungdieDer europäischen Wettbewerbsfähigkeit wird nicht durch Behinderung der europäischen Industrie geholfen. No se ayuda ni se ayudará a la competitividad europea poniendo trabas a la industria europea. Sind sie es nicht, wird ebenso vorgegangen, denn das Ziel besteht darin, die Arbeitnehmer ohne Behinderung des Binnenmarktes wirksam zu schützen. Si no lo son, actuará de la misma manera, porque el objetivo consiste en proteger a los trabajadores de forma efectiva sin poner trabas al mercado interior.
- HindernisdasJede Institution, die sich dem Datenschutz verweigert, läuft in der Praxis Gefahr, zu einem Hindernis für die Effizienz der Verbrechensbekämpfung zu werden. Toda institución que ponga trabas a la protección de datos corre el riesgo de ser en la práctica un obstáculo a la efectividad de la lucha contra la delincuencia.
- Ärgerder
- Fesseldie
- Hakender
- Hinderungdie
- Schränkungdie