HoroskooppiTV-ohjelmatViihdeBlogitReseptitTietovisatVaihtoautot

Sanan horen käännös hollanti-ranska

  • entendre
    Des critiques se font entendre en Chine. In China zijn kritische geluiden te horen.J'espère que nos amis vont nous entendre et nous voir. Ik hoop dat onze vrienden ons horen en zien. Je souhaiterais entendre votre avis sur ce point. Ik zou graag uw visie hierover horen.
  • avoir sa place
  • corne
    Monsieur le commissaire, monsieur le Président, chers collègues, nous devons maintenant saisir le taureau par les cornes. Mijnheer de commissaris, Voorzitter, collega's, Wij moeten nu de koe bij de horens vatten. Je vois que même les métaphores sont espagnoles: le taureau et les cornes. Ik merk wel dat de spreekwoorden eveneens uit Spanje afkomstig zijn, zoals deze van de koe en de horens. Faites ce que vous faites le mieux : prenez le taureau par les cornes et vous nous trouverez à vos côtés. Doet u waar u goed in bent: vat de stier bij de horens en dan zult u ons aan uw zijde vinden.
  • écouter
    J'aimerais vous écouter également sur ce point. Ik zou graag uw mening daarover horen. Je trouve cela très intéressant à écouter. Dat vind ik buitengewoon leuk om te horen. -Enfin, nous allons écouter le "cardinal" Cohn-Bendit! –Eindelijk krijgen we nu “kardinaal” Cohn-Bendit te horen!
  • faire partieTous ces événements commencent à faire partie de notre vie quotidienne. Al deze gebeurtenissen beginnen bij ons dagelijkse leven te horen. Les enfants veulent en faire partie intégrante ; l'âge n'est plus un facteur. Kinderen willen er helemaal bij horen, het aspect leeftijd is niet langer een factor. Ces mesures devraient faire partie du deuxième pilier et de la politique de cohésion. Deze maatregelen horen thuis in de tweede pijler van het cohesiebeleid.
  • huomio) écouter
  • ouïr
  • recevoir
    Je voudrais recevoir une réponse claire et détaillée de votre part. Hierop zou ik graag uw duidelijke en gedetailleerde antwoord horen. Nombre d’entre nous ont eu la chance aujourd’hui de recevoir des témoignages de l’expérience de ces personnes. Velen onder ons hebben vandaag de gelegenheid gehad om over de ervaringen van deze mensen te horen. - Monsieur le Président, nous nous sommes habitués à recevoir de mauvaises nouvelles et des nouvelles alarmantes de Russie. – Mijnheer de Voorzitter, we zijn gewend geraakt aan het horen van slecht en alarmerend nieuws uit Rusland.
  • trouver sa place

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja