Sanan parallèlement käännös ranska-puola
- równolegleTrzeba to zrobić równolegle do negocjacji w sprawie system azylowego. Cela doit se faire parallèlement aux négociations sur le système d'asile. Będą one prowadzone równolegle z negocjacjami w ramach Planu Działań z Bali. Elles se dérouleront parallèlement aux négociations dans le cadre du Plan d'action de Bali. Równolegle podpisała z Unią porozumienie o wolnym handlu, które wejdzie w życie w styczniu przyszłego roku. Parallèlement à cela, il a conclu un accord de libre-échange avec l'UE, qui entrera en vigueur en janvier.