Sanan de laquelle käännös ranska-saksa
- derenIst die Untergrenze von einem Jahr, auf deren Grundlage bereits eine Auslieferung möglich ist, nicht viel zu niedrig? La limite inférieure d'un an, à partir de laquelle l'extradition est déjà possible, n'est-elle pas beaucoup trop basse?
- dessenderEr befasst damit den zuständigen Ausschuss, auf dessen Vorschlag das Parlament Stellung nehmen kann.“ Il en saisit la commission compétente sur proposition de laquelle le Parlement peut se prononcer".
- wovon