Sanan de jure käännös saksa-espanja
- de jureEsta es una situación de facto y de jure. Dieser Sachverhalt ist de facto und de jure. Si usted dice que ha entrado en vigor en mayo, entonces le digo que de jure es cierto. Wenn Sie sagen, sie ist erst im Mai in Kraft getreten, dann sage ich, de jure stimmt das. No obstante, para el futuro es conveniente lograr un sistema de registro que sea obligatorio de jure. Für die Zukunft ist es ist jedoch wünschenswert, ein Registrierungssystem zu finden, das "de jure" zwingend ist.