Sanan abschaffung käännös saksa-italia
- abolizioneOggetto: Abolizione del duty-free Betrifft: Abschaffung des zollfreien Verkaufs Può esserci soltanto un' abolizione totale. Es kann nur eine generelle Abschaffung geben. Vi invito pertanto a sostenere l'abolizione dei sussidi alle esportazioni. Unterstützen Sie die Abschaffung der Ausfuhrerstattungen.
- eliminazioneOggetto: Obiettivo dell'UE di eliminazione totale di tutte le mine terrestri Betrifft: EU-Ziel der völligen Abschaffung von Landminen Tale riforma prevede l'eliminazione del sistema di notifica. Teil dieser Reform ist auch die Abschaffung des Anmeldungssystems. Devono anche partecipare all'euro e a Schengen con l'eliminazione delle frontiere? Müssen sie auch den Euro einführen und Schengen, mit Abschaffung der Grenzen?
- soppressioneOggetto: Soppressione delle reti da posta derivanti Betrifft: Abschaffung der Treib- oder Schwimmnetze In secondo luogo, la soppressione delle maggiorazioni mensili. Zweitens die Abschaffung der monatlichen Zuschläge. All' Unione sta a cuore anche la soppressione degli aiuti di Stato. Darüber hinaus spricht sie sich für die Abschaffung der staatlichen Beihilfen aus.