Sanan bewaffnung käännös saksa-portugali
- armaEstamos igualmente preocupados com o incessante contrabando de armas para o interior do país, destinado a armar uma milícia ilícita. Ferner sind wir beunruhigt über den anhaltenden Waffenschmuggel in das Land, der der Bewaffnung einer illegalen Miliz dient. O registo contém informações sobre pessoas procuradas, se andam armadas, as suas características e dados sobre outras matérias, por exemplo, carros roubados. Dabei werde ihre Personenbeschreibung, eventuelle Bewaffnung sowie andere Informationen, wie z. B. über gestohlene Autos, registriert.
- armamentoNo vizinho Líbano, a Síria foi responsável por anos de ocupação militar, por assassínios políticos e pelo armamento do Hezbollah. Im benachbarten Libanon war Syrien für eine jahrelange militärische Besatzung, für politische Morde und für die Bewaffnung der Hisbollah verantwortlich. Quantos de vocês podem dizer o mesmo, vocês, que agora estão a planear uma indústria comum de rearmamento, armamento e uma doutrina militar? Wie viele von Ihnen können das gleiche sagen, von Ihnen, die Sie jetzt eine gemeinsame Rüstungsindustrie, Bewaffnung und Militärdoktrin planen?
- armasEstamos igualmente preocupados com o incessante contrabando de armas para o interior do país, destinado a armar uma milícia ilícita. Ferner sind wir beunruhigt über den anhaltenden Waffenschmuggel in das Land, der der Bewaffnung einer illegalen Miliz dient.