Sanan reibungslos käännös saksa-portugali
- suaveEsperamos que esta abordagem ajude a proceder às mudanças de uma forma suave. Unsere Hoffnung besteht darin, dass auf diese Weise die Veränderungen möglichst reibungslos vonstatten gehen können. No entanto, há outros países onde a transição não decorreu de forma tão suave. Es gibt jedoch Länder, in denen der Übergang nicht so reibungslos verlaufen ist. Uma vez que o estatuto de refugiado tenha sido determinado com rigor, o processo de reconhecimento devia decorrer de forma rápida e suave, mas, muito francamente, não tem sido assim. Sobald der Flüchtlingsstatus genau festgestellt worden ist, bedeutet das, dass das Anerkennungsverfahren schnell und reibungslos verlaufen sollte, was, offen gesagt, nicht der Fall ist.