Sanan siegen käännös saksa-portugali
- ganharOu seja, "Amanhã, num futuro de convivência, a razão deverá ganhar".Übersetzt: "Morgen, in einer Zukunft des Miteinanders, muss die Vernunft siegen" . Mas tenho de dizer isto: eles nunca hão-de conseguir alcançar o seu objectivo - eles não podem ganhar - porque foi o processo democrático na Irlanda do Norte que falou e é esse que tem de ganhar. Aber ich muss es sagen: Es wird ihnen nie gelingen - sie können nicht siegen -, denn es ist der demokratische Prozess in Nordirland, der gesprochen hat, und der muss siegen.
- vencerDisse que, apesar do seu cepticismo comum e de todos os obstáculos, haveriam de vencer. Er sagte voraus, dass sie trotz ihrer gemeinsamen Skepsis und trotz aller Hindernisse siegen werden. Se obtivermos agora um amplo consenso, enviaremos uma mensagem clara a Le Pen e aos da sua igualha: jamais vencerão!Wenn wir heute eine große Geschlossenheit an den Tag legen, senden wir eine deutliche Botschaft an Herrn Le Pen und seinesgleichen: Ihr werdet nicht siegen! Se lutarmos por isso, há-de chegar para nós a hora em que a verdade vencerá na Europa. Und wenn wir dafür kämpfen, wird der Tag kommen, da auch für uns in Europa die Wahrheit siegen wird.