Sanan beisteuern käännös saksa-puola
- coś
- czegoś
- doChcemy w ten sposób przyczynić się do znalezienia rozwiązań będących we wzajemnym interesie obu krajów. Wir möchten auf diese Weise dazu beisteuern, Lösungen von beiderseitigem Interesse für beide Länder zu finden. Panie przewodniczący, panie komisarzu! Chciałbym dodać kilka pytań do tego, co pan poseł Scicluna powiedział w imieniu komisji. im Namen der S&D-Fraktion. - Herr Präsident, Herr Kommissar! Ich möchte einige Fragen zu dem beisteuern, was Herr Scicluna im Namen des Ausschusses vorgetragen hat. Panie i panowie! Jeśli państwa członkowskie UE mogą wykorzystać ich doświadczenie w celu rozwiązania problemów, nie powinniśmy wstrzymywać naszej wiedzy specjalistycznej. Meine Damen und Herren! Wenn die EU-Mitgliedstaaten ihre Erfahrungen zur Lösung der Probleme beisteuern können, sollten wir unser Wissen nicht für uns behalten.
- dokładać się
- dołożyć się
- przyczyniać
- wnieść wkład
- wnosić
- wnosić wkład