ViihdeBlogitVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan fall käännös saksa-puola

  • przypadekNiemcy stanowią bardzo szczególny przypadek. Deutschland ist ein ganz besonderer Fall. Omawiany przypadek jest taki sam jak poprzedni duński przypadek. schriftlich. - Im vorliegenden Falle gilt sinngemäß das zuvor zum dänischen Fall Ausgeführte. Omawiany przypadek spełnia wszystkie wymogi. Alle Voraussetzungen sind im vorliegenden Fall erfüllt.
  • proces
  • upadekUpadek muru zapoczątkował budowanie prawdziwej Europy. Der Fall der Mauer kennzeichnete den Anfang des wahren Europas. Upadek muru berlińskiego to również upadek muru, który podzielił Europę wskutek zimniej wojny. Der Fall der Berliner Mauer brachte auch die Mauern im durch den Kalten Krieg entzweiten Europa zu Fall. Szczególnie zagrożona jest młodzież, dla której odległa historia to nie tylko Holocaust, ale także upadek Muru Berlińskiego. Gefährdet sind im Besonderen junge Menschen, für die nicht nur der Holocaust, sondern auch der Fall der Berliner Mauer Geschichte ist.
  • fał
  • postępowanieW tym przypadku ich postępowanie pozostawia wiele do życzenia. In diesem Fall hat ihre Arbeit sehr zu wünschen übrig gelassen. Na podstawie wyniku tej oceny OLAF zdecyduje, czy należy rozpocząć postępowanie w tej sprawie. Auf dem Ergebnis dieser Evaluierung beruhend wird OLAF entscheiden, ob aus dieser Angelegenheit ein Fall wird. Jak już jednak powiedziałem, musimy zbadać te sprawy jedną po drugiej, i zwracamy się do Komisji o takie samo postępowanie. Aber wie gesagt, wir müssen - und die Kommission ist ja auch eingeladen dazu - das von Fall zu Fall behandeln.
  • spadanie
  • spadekCzy to będzie oznaczać spadek cen? Werden in diesem Fall die Gebühren sinken? Dramatyczny spadek cen ropy dotknie również Meksyk. Mexiko wird ebenfalls vom starken Rückgang der Ölpreise betroffen werden. Ten ciągły spadek cen orzechów zagraża przyszłości naszych europejskich producentów. Der fortwährende Verfall von Nusspreisen bedroht die Zunkunft unserer europäischen Erzeuger.
  • sprawaFaktycznie jest to bardzo trudna sprawa. In der Tat ist das ein sehr schwieriger Fall. Wiele osób uważa, że sprawa Opel/Vauxhall to sprawa Niemiec. Viele denken, der Fall Opel-Vauxhall sei ein deutscher Fall. Nein! Jest to także sprawa pana Tomczaka. Das gilt auch im Falle von Herrn Tomczak.
  • sprawa sądowa
  • wypadekKto ponosi odpowiedzialność jeśli zdarzy się wypadek losowy? Im Fall einer Panne - ist die Fluggesellschaft verantwortlich? Dlatego też na wszelki wypadek przewidzieliśmy przepisy zabezpieczające. Deswegen haben wir Schutzvorkehrungen für jeden Fall getroffen. Na wypadek gdyby wystąpiły problemy ze słyszalnością lub łącznością. Dies ist nur für den Fall, dass es Probleme beim Verstehen oder Kommunizieren gibt.
  • za Chiny ludowe

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja