TietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotViihdeBlogitReseptit

Sanan ablauf käännös saksa-ranska

  • apophyge
  • cours
    Cette proposition est toujours en cours d'élaboration, même si je pense qu'elle nous est aujourd'hui promise pour la fin de l'année. Dieser Vorschlag ist immer noch in Bearbeitung und soll laut Zusage noch vor Ablauf dieses Jahres vorgelegt werden. Cela non plus n'est plus possible, car cette demande ne peut être présentée qu'une fois en cours de procédure, et cela a déjà été fait tout à l'heure. Auch das geht nicht mehr, das kann man nur einmal im Ablauf des Verfahrens, und der Antrag wurde vorhin gestellt. Permettez-moi de revenir sur le cours des événements afin d'expliquer pourquoi je m'autorise une telle comparaison, car je me rends compte qu'elle est assez sommaire. Ich möchte den Ablauf der Ereignisse schildern, um darzulegen, warum ich diesen Vergleich wähle, da er zugegebenermaßen recht plump ist.
  • débit
  • déroulementUn déroulement intelligible procure aux intéressés les garanties juridiques indispensables. Ein klarer Ablauf gibt den Betroffenen die notwendige Rechtssicherheit. Les banques et leurs collaborateurs ont également contribué pour une part importante au bon déroulement du passage à l' euro. Auch die Banken und ihre Mitarbeiter haben einen wesentlichen Beitrag zu einem reibungslosen Ablauf geleistet. La Commission n'est pas un poste clé, mais elle est nécessaire au bon déroulement de l'élargissement. Die Kommission ist kein Schlusslicht, sondern muss für einen reibungslosen Ablauf der Erweiterung sorgen.
  • déversoir
  • écoulement
    La Commission et la Suède joueront un rôle actif dans ce processus afin que des résultats satisfaisants puissent être obtenus avant l'écoulement de la période transitoire. Sowohl die Kommission als auch Schweden beabsichtigen, sich an diesem Verfahren aktiv zu beteiligen, um sicherzustellen, daß vor Ablauf der Übergangsfrist akzeptable Ergebnisse erreicht werden.
  • expirationObjet: L'expiration du mandat de la SFOR et le processus de paix en Bosnie Betrifft: Ablauf des SFOR-Mandats und der Friedensprozeß in Bosnien Ceci s'inscrit dans le cadre d'un débat plus large sur les activités de la CECA après l'expiration du Traité de la CECA. Dies ist Teil der breiteren Debatte über die EGKS-Tätigkeiten nach Ablauf des EGKS-Vertrags. Six mois après l'expiration de l'ancien règlement TACIS, aucun autre n'a encore vu le jour. Sechs Monate nach Ablauf der alten TACIS-Verordnung gibt es noch keine neue.
  • marche
    Nous verrons si cela témoigne de la bonne marche de nos travaux. Wollen wir hoffen, dass dies ein gutes Zeichen für den reibungslosen Ablauf unserer Arbeit ist. Bien que nous ayons réussi à nous entendre sur la marche à suivre avec les délégations du Parlement, la mise en œuvre de la solution qui a été trouvée nécessite encore un peu de temps. Obwohl es uns gelungen ist, uns mit den Delegationen des Parlaments über den weiteren Ablauf zu einigen, bedarf die Umsetzung der Lösung noch etwas Zeit. Nous devons véritablement créer un système de transport qui assurerait non seulement le transport à bon port des passagers, mais également la bonne marche de l'économie. Wir müssen wirklich ein Verkehrssystem schaffen, dass nicht nur den effektiven Transport von Passagieren gewährleistet, sondern einen reibungslosen Ablauf der gesamten Wirtschaft.
  • orifice d'échappement
  • processus
    L'ensemble du processus s'est révélé excellent. Der gesamte Ablauf war hervorragend. Ce sommet a effectué une analyse pertinente et a abouti à un accord sur un processus. Der Gipfel machte eine richtige Auswertung und einigte sich auf einen Ablauf. Objet: L'expiration du mandat de la SFOR et le processus de paix en Bosnie Betrifft: Ablauf des SFOR-Mandats und der Friedensprozeß in Bosnien
  • terme
    Enfin, je voudrais saluer l'accord obtenu au terme de la présidence en matière d'extradition. Begrüßen möchte ich schließlich noch die Konvention über Abschiebung, das kurz vor Ablauf der italienischen Ratspräsidentschaft erreicht wurde. Aujourd'hui, le bilan nous amène à constater que nous arrivons au terme de ce délai et que nous sommes encore loin de la réalisation de ces objectifs. Wenn wir die Sache heute betrachten, stellen wir fest, dass wir kurz vor Ablauf der gesetzten Frist weit von der Erreichung dieser Ziele entfernt sind.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja