Sanan refuge käännös ranska-italia
- rifugiola creazione di porti di rifugio per le navi in difficoltà, la création de refuges pour les navires en détresse, La Grecia renderebbe obbligatoria la designazione di porti di rifugio? Imposera-t-elle la désignation de ports refuges ? In Spagna esiste un rifugio come tappa intermedia. En Espagne, un refuge opère en tant qu’intermédiaire.
- riparoQueste persone hanno urgente bisogno di aiuti per sopravvivere: cibo, acqua e un riparo. Ils ont besoin d'une aide urgente pour survivre, de nourriture, d'eau et de refuges. Uno Stato membro non deve più poter servire da rifugio ad un criminale, o essere riparo dalle azioni penali e dalle sanzioni di un altro Stato membro. Il ne faut plus qu'un État membre puisse servir de refuge à un délinquant, être ainsi à l'abri des poursuites et des sanctions d'un autre État membre. Stiamo creando uno spazio europeo di sicurezza: il mandato di arresto europeo significa che nessuno dei nostri paesi può offrire riparo ai criminali. Nous sommes en train de construire un espace européen de sécurité: le mandat d'arrêt européen signifie qu'aucun de nos pays ne peut être un refuge pour les criminels.
- nido