Sanan conjointement käännös ranska-puola
- razemIstnieje wola, aby współpracować, podejmować razem działania i wspólnie rozwiązywać problemy. L'Europe montre une volonté de coopérer, de mener des actions ensemble et de résoudre conjointement des questions. Unia Europejska musi razem ze społecznością międzynarodową zwalczać terroryzm w każdej postaci. L'Union européenne est appelée à lutter contre le terrorisme sous toutes ses formes conjointement à la communauté internationale. Po czwarte, razem przedstawiliśmy rezolucję, by zaapelować do Komisji o przeprowadzenie konsultacji z partnerami społecznymi na podstawie art. 138. Quatrièmement, nous avons présenté conjointement une résolution afin de demander à la Commission de consulter les partenaires sociaux sur la base de l'article 138.
- wspólnieWspólnie z panem Sócratesem dokonacie panowie otwarcia granic. Conjointement avec Monsieur Sócrates, vous allez ouvrir les frontières. Niektóre państwa członkowskie zainicjowały własne akcje humanitarne a inne działały wspólnie. Certains États membres ont lancé des campagnes d'aide individuelles et d'autres ont agi conjointement. Istnieje wola, aby współpracować, podejmować razem działania i wspólnie rozwiązywać problemy. L'Europe montre une volonté de coopérer, de mener des actions ensemble et de résoudre conjointement des questions.