Sanan jambon käännös ranska-puola
- szynkaStek musi pozostać stekiem, a szynka - szynką. Un steak doit être un steak et du jambon doit être du jambon. Nie można nigdy pozwolić, aby kawałek mięsa sklejonego za pomocą trombiny był sprzedawany jako szynka. Il ne faut jamais laisser proposer à la vente en tant que "jambon" un assemblage de morceaux de viandes collés avec de la thrombine. Wino burgundzkie, szynka parmeńska, niektóre hiszpańskie mięsa - ich znaczenie zdecydowanie wykracza poza granice każdego z naszych krajów, daleko poza granice Europy. Les vins de Bordeaux, le jambon de Parme, certaines viandes d'Espagne, cela parle bien au-delà des frontières de chacun de nos pays, bien au-delà des frontières européennes.