TietovisatVaihtoautotViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptitHoroskooppi

Sanan message käännös ranska-puola

  • wiadomośćWłaśnie taką wiadomość pragnę przekazać. Tel est le message que je souhaite faire passer. Pierwsza wiadomość dotyczy samej Europy. Le premier message porte sur l'Europe elle-même. Zatem moja wiadomość dla państwa brzmi: proszę, bądźcie ambitniejsi. Mon message est donc le suivant: je vous en prie, soyez plus ambitieux.
  • komunikatDziękuję, komunikat został przyjęty. Merci, votre message a bien été reçu. Dla mnie komunikat Europy musi być jasny. Pour moi, le message des Européens doit être clair. Tutaj kończy się komunikat Jego Ekscelencji. Ceci conclut le message de Son Excellence.
  • postUnia Europejska musi przesłać wyraźne i spójne przesłanie w celu zapewnienia postępów w negocjacjach. L'Union européenne doit transmettre un message clair et cohérent pour faire avancer les négociations. Europa powinna postępować uczciwie i, chcąc przekazać pokojowe przesłanie, nie powinna się wzbraniać przed wykraczaniem poza ramy ideologiczne. L'Europe doit être juste et ne pas hésiter à sortir de schémas idéologiques pour porter un message de paix.
  • posłanie
  • przekażDlatego na pewno przekażę to przesłanie dalej. Je ne manquerai toutefois pas de faire passer le message. Przekażę ten komunikat w przyszłym tygodniu w Australii. Je suis impatient de transmettre ce message en Australie la semaine prochaine. Panie urzędujący przewodniczący! Mam nadzieję, że przekaże pan te uwagi panu przewodniczącemu Sarkozy'emu. Monsieur le Président en exercice, j'espère que vous transmettrez ces messages à M. Sarkozy.
  • wpis
  • wypowiedźPo pierwsze, Panie Pośle Schulz, moja wypowiedź jest w znacznej mierze skierowana do Pana, ponieważ pragnę, by przypomniał Pan sobie, co mówił Pan w tym Parlamencie dwa lata temu. Avant toute chose, mon message s'adresse surtout à vous, Monsieur Schulz, parce que je tiens à vous rappeler ce que vous avez défendu ici dans ce Parlement il y a deux ans. Bardzo pozytywny wydźwięk ma wypowiedź pana Chastela w imieniu baronessy Ashton, dotycząca przeznaczenia kwoty 2 milionów euro na wsparcie przedmiotowej rezolucji. Le message de M. Chastel au nom de la baronne Ashton concernant la fourniture de 2 millions d'euros d'aide à cette résolution est très positif.

Katso myös

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja