VaihtoautotTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiReseptitTietovisatViihde

Sanan vergeblich käännös saksa-espanja

  • inútilSin embargo, sería inútil intentar mejorar un sistema que falla por su base. Es wäre vergeblich, ein von Grund auf fehlerhaftes System verbessern zu wollen.
  • en balde
  • en vanoNunca les hemos hecho un llamamiento en vano. Nie haben wir vergeblich ein Ersuchen an Sie gerichtet. No obstante, sin el umbral de Niza, buena parte de todo eso será en vano. Ohne die Grundlage von Nizza wird jedoch vieles davon vergeblich sein. Todos los esfuerzos que hemos realizado hasta la fecha para conseguir el respeto de los derechos humanos han sido en vano. Alle Bemühungen um die Menschenrechte von unserer Seite blieben bisher vergeblich.
  • fútilEsta lucha sería tan fútil como ridícula. Ein solcher Kampf wäre vergeblich und lächerlich.
  • inane
  • infructuosoHoy se ha reconocido, en general, que la Unión Europea ha hecho todo lo posible por contribuir a una solución negociada, pero sus esfuerzos han sido infructuosos. Viele mögen mir heute zustimmen, dass die Europäische Union nichts unversucht gelassen hat, um zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen, doch dies war leider vergeblich.
  • inservible
  • inútilmentePor tanto, no tienen que estar aquí esperando inútilmente a su intervención. Insofern muss man jetzt nicht hier anwesend sein und vergeblich auf seine Redezeit warten. Hemos esperado inútilmente a esta invitación, que debería haberse realizado ya en el último período parcial de sesiones. Auf diese Einladung, die eigentlich in der letzten Plenarsitzung kommen sollte, haben wir vergeblich gewartet. Con la enmienda en primera lectura exigíamos más transparencia -inútilmente, tal como se ha visto. Wir hatten mit dem Änderungsantrag in der ersten Lesung mehr Transparenz gefordert - vergeblich, wie sich zeigt.
  • ocioso
  • vanoNunca les hemos hecho un llamamiento en vano. Nie haben wir vergeblich ein Ersuchen an Sie gerichtet. No obstante, sin el umbral de Niza, buena parte de todo eso será en vano. Ohne die Grundlage von Nizza wird jedoch vieles davon vergeblich sein. En 2008 esperamos en vano que el Presidente Barroso llamara al orden. Wir haben im Jahr 2008 vergeblich darauf gewartet, dass Präsident Barroso zur Ordnung ruft.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja