Sanan demnächst käännös saksa-hollanti
- binnenkortBent u van plan hier binnenkort iets aan te doen? Gedenken Sie, sie demnächst zu regeln? Sommige actieplannen lopen binnenkort af. Einige Aktionspläne laufen demnächst ab. Het kan binnenkort allemaal in euro. Demnächst läuft alles in Euro.
- spoedigAndere landen in deze regio zijn van plan het voorbeeld van Kroatië spoedig te volgen. Andere Länder der Region beabsichtigen, dem Beispiel Kroatiens demnächst zu folgen. De zaken van de resterende gevangenen worden thans opnieuw bekeken en moeten spoedig worden afgesloten. Demnächst ist eine Entscheidung zu den restlichen Gefangenen, deren Fall derzeit geprüft wird, zu erwarten. De Commissie gaat spoedig onderzoek doen naar de criteria waaronder steun wordt verleend. Die Kommission wird demnächst die Kriterien prüfen, auf deren Grundlage Entscheidungen über die Gewährung von Unterstützung getroffen werden.
- straksKrijgen we straks Miami Vice in Europa? Bekommen wir in Europa demnächst Miami Vice? Welke rol zullen eventuele Europese strijdkrachten straks in Kosovo spelen? Welche Rolle werden eventuell europäische Streitkräfte im Kosovo demnächst spielen? Straks komen de inkomstenbelasting en fiscale harmonisatie aan bod. Demnächst sind die Einkommenssteuer und die Steuerangleichung an der Reihe.
- weldraWeldra zullen er dat duizenden of tienduizenden zijn. Demnächst werden es Tausende und Zehntausende sein. Wij zijn er echter nog steeds voorstander van dat de zaak weldra ontploft. Aber wir sind ja immer weiter dafür, daß uns das demnächst um die Ohren fliegt. Een commissie van experts heeft de kerncentrale de voorbije dagen onderzocht en zal de resultaten daarvan weldra voorleggen. In diesen Tagen hat eine Expertenkommission das Kraftwerk begutachtet, das Ergebnis wird demnächst vorliegen.