Sanan damals käännös saksa-portugali
- entãoO futebol regressou a casa, disse-se então.Man sagte damals, der Fußball sei in seine Heimat zurückgekehrt. Tudo o que disse então continua a ser verdade. Alles, was Sie damals sagten, trifft auch heute noch zu. A senhora deputada Zabel era então a relatora. Berichterstatterin war damals Frau Zabel.
- naquela épocaNaquela época, era essa a nossa missão histórica. Damals war dies unser historischer Auftrag. Naquela época, não alcançámos nenhuma conclusão. Es ist damals nicht zu einem Ergebnis geführt worden. Continuamos a orgulhar-nos de termos sido a voz da liberdade naquela época. Wir sind heute noch immer stolz darauf, dass wir damals die Stimme der Freiheit waren.
- naquele tempoNaquele tempo ninguém pensava muito em viajar de avião.Niemand dachte damals überhaupt daran, in Flugzeugen zu fliegen. Causame melancolia, também, porque nasci numa pequena cidade portuária onde, naquele tempo, existia um estaleiro em praticamente todas as ruas. Sie stimmt mich deshalb melancholisch, weil ich in einer kleinen Hafenstadt geboren wurde, in der es damals praktisch in jeder Straße eine Werft gab. O conflito no Médio Oriente, na sua versão mais moderna, tem mais de cinquenta anos de existência, e naquele tempo não existia um senhor Ariel Sharon.Der Konflikt im Nahen Osten in seiner moderneren Version besteht seit mehr als fünfzig Jahren, und damals gab es keinen Herrn Sharon.