TietovisatReseptitHoroskooppiBlogitViihdeVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan acción käännös espanja-ranska

  • action
    L'action européenne a été une action commune. La acción europea ha sido una acción común. Nous avons toujours un plan d’action de retard sur l’action. Siempre hay un plan de acción que nos separa de la acción. De l'action, encore de l'action, toujours de l'action, voilà le mot d'ordre. Las consignas son: acción, más acción y todavía más acción.
  • acte
    C'est d'actes dont nous avons besoin. Acción, eso es lo que hace falta. Le temps de passer à l' acte est venu. Ha llegado la hora de pasar a la acción. Les actes doivent en effet suivre désormais. Efectivamente, a partir de ahora debemos pasar a la acción.
  • action en justiceLa famille de la victime a cependant engagé une action en justice contre les soldats américains impliqués. No obstante, la familia de la víctima ha entablado una acción ante la justicia contra los soldados estadounidenses implicados. Ils ont emporté des documents, coupé les téléphones et la menace demeure d'une action en justice. Se posesionaron de documentos, cortaron las líneas telefónicas y está en pie la amenaza de una posible acción legal.
  • action légaleNous devons garantir, en même temps, l' efficacité de l' action légale et la protection des droits individuels. Tenemos que garantizar, al mismo tiempo, la eficacia de la acción legal y la salvaguardia de los derechos individuales.
  • activité
    Ils constituent l'activité préventive réclamée ici. Constituyen la acción preventiva que aquí se reclama. Je suis d'avis que la nature doit être protégée, mais dans le respect de l'activité humaine. A mi juicio, la naturaleza debe protegerse, pero mediante la acción humana. De nombreux entrepreneurs se plaignent de cette paralysie des activités. Naturalmente, muchos empresarios están muy exasperados por esta paralización de su capacidad de acción.
  • bataille
  • combat
    Nous nous devons de soutenir pleinement un programme d'action communautaire visant à combattre l'exclusion sociale. Se debe dar todo el apoyo necesario a un programa de acción comunitario para combatir la exclusión social. Tout d'abord, une action conjointe visant à combattre le trafic d'êtres humains a été menée en 1997. Para empezar, en 1997 se aprobó una acción conjunta para luchar contra el tráfico de seres humanos.
  • fonctionnement
    A-t-on peur que le sport n'empiète sur une autre activité culturelle dans le fonctionnement de l'Union européenne? ¿Acaso se teme que el deporte le quite parcela de terreno dentro de la acción de la Unión, por ejemplo, al resto de la actividad cultural? Le fonctionnement correct d'un centre européen d'informations dépendra de la confiance mutuelle des États membres. La acción adecuada de un Centro Europeo de Información dependerá de la confianza mutua de los Estados miembros. Manifestement, la préservation de la portée et de l'efficacité de ce fonctionnement dépend également d'un financement complémentaire. Como es lógico, el mantenimiento de su ámbito de acción y la eficacia de sus operaciones dependerán de que reciba fondos adicionales.
  • lutte
    La lutte contre la traite des êtres humains - approche intégrée et propositions en vue d'un plan d'action (vote) Lucha contra la trata de seres humanos - un enfoque integrado y propuestas para un plan de acción (votación) La lutte contre la traite des êtres humains - approche intégrée et propositions en vue d'un plan d'action (débat) Lucha contra la trata de seres humanos - un enfoque integrado y propuestas para un plan de acción (debate) Il est important de noter que cette lutte a déjà commencé. Cabe señalar que la acción ya está en marcha.
  • poursuite
    Nous travaillons actuellement sur la prévention et les poursuites judiciaires. Estamos trabajando en el terreno de la prevención y la acción judicial. La poursuite du plan d'action est à l'ordre du jour. La ejecución de los planes de acción está en el centro de las miradas. Qui va assumer la responsabilité des poursuites ? ¿Quién va a interponer la acción judicial?
  • poursuite judiciaire
  • procès
    Dix États membres ont rejoint ce procès entre janvier et avril 2001. Diez Estados miembros se unieron a esta acción legal entre enero y abril de 2001.
  • œuvre
    Les plans d’action constituent une bonne méthode pour mettre cette politique en œuvre. Los planes de acción son un buen método para implantar esta política. Ainsi, aujourd'hui, nous voyons la démocratie européenne à l'œuvre. Por lo tanto, hoy estamos contemplando a la democracia europea en acción. Je salue la mise en œuvre du plan d’action pour les services financiers. Acojo con satisfacción el funcionamiento del Plan de Acción de Servicios Financieros.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja