Sanan dieu merci käännös ranska-espanja
- gracias a DiosGracias a Dios no ha sido el caso. Dieu merci, il n'en a pas été ainsi. No nos unimos al euro, gracias a Dios. Nous n'avons pas adhéré à l'euro, Dieu merci. Gracias a Dios, no ha ocurrido así. Dieu merci, cela n'est pas arrivé.
- menos malEn muchas ocasiones, cuando estábamos viajando por toda la Unión Europea a fin de descubrir qué había ocurrido, la gente decía «menos mal que están realizando una investigación oficial». Alors que nous sillonnions l'Europe pour découvrir ce qui s'était passé, nous avons à plusieurs reprises entendu des personnes dire : "Dieu merci, vous organisez une enquête publique."
- ¡gracias a dios!