Sanan méprendre käännös ranska-saksa
- falsch verstehen
- irren
- missverstehen
- sich irren
- sich täuschen
- sich verschätzen
- täuschenDabei dürfen wir uns nicht täuschen lassen. Nous ne devons pas nous méprendre là-dessus. Doch ich denke, heute sollte sich niemand über unsere Ziele in dieser Frage täuschen. Mais je crois qu'il ne faudrait pas nous méprendre aujourd'hui sur les objectifs qui sont les nôtres. Im Übrigen sollte sich niemand täuschen und glauben, nur multilaterale Verhandlungen seien schwierig. En outre, personne ne doit se méprendre et croire que seules les négociations multilatérales sont difficiles.
- verwechselnDoch abgesehen von der bewussten Fälschung sind kürzlich auch neue Münzen herausgekommen, die den Zwei-Euromünzen zum Verwechseln ähnlich sehen. Mais au delà de la contrefaçon pure et simple, il y a aussi l’émergence récente de nouvelles pièces ressemblant à s’y méprendre à des pièces de deux euros. Ob es nun Herrn Bangemann gefällt oder nicht, so ist es durchaus möglich, daß das europäische Modell der Informationsgesellschaft einem Microsoftland zum Verwechseln ähnlich sein wird. Mais n'en déplaise à M. Bangemann, il y a de fortes chances que le modèle européen de la société de l'information ressemble à s'y méprendre à Microsoftland.