Sanan parler käännös ranska-saksa
- sprechenDarüber sprechen reicht nicht. En parler n'est pas suffisant. Deshalb lassen Sie mich bitte sprechen. Alors, je vous en prie, laissez-moi parler. Es ist wirklich unmöglich, zu sprechen. Il est vraiment impossible de parler.
- redenDarüber sollte man einmal offen reden. Il faudrait un jour en parler ouvertement. Sie müssen lauter reden als diese drei. Vous devez parler plus fort qu'eux. Tun wir endlich etwas Konkretes, anstatt immer nur zu reden und zu reden! Faisons enfin quelque chose de concret et cessons de parler, parler et toujours parler !
- SprachedieEs muss eine bestimmte Sprache gesprochen werden. Il convient de parler une langue bien précise. Ich möchte in unserer gemeinsamen Sprache sprechen. Je préfère, quant à moi, parler dans notre propre langue. Wir müssen gegenüber Russland eine deutliche Sprache sprechen. Nous devons adopter un langage clair pour parler à le Russie.
- beredenDas ist vielmehr eine Angelegenheit, die die beiden Staaten im Geiste guter Nachbarschaft miteinander bereden und behandeln sollten. Je vous déconseille fortement de vous immiscer dans ces affaires étant donné qu’il s’agit plus d’une occasion pour les deux pays de parler et d’agir en entretenant de bonnes relations de voisinage.
- mauscheln
- ParlamentdasDas Europäische Parlament muss sich darüber reden. Le Parlement européen doit en parler. Das Parlament ist glücklicherweise in der Lage, darüber zu reden. Le Parlement est heureusement capable d'en parler. Wir werden in diesem Parlament über Europa und mehr Europa sprechen. Dans cette Assemblée, nous allons parler de l'Europe et de plus d'Europe.
- parlieren
- plaudern
- Polierder
- Sprachstil
- Tacheles reden
- unterhaltenFamilien auf der ganzen Welt sollten sich darüber unterhalten. Partout, les familles devraient en parler. Also müssen wir uns über Kombinationen unterhalten. C’est pourquoi nous devons parler de combinaisons budgétaires. In erster Linie müssen wir uns nun darüber unterhalten, was wir eigentlich wollen, was auf europäischer Ebene getan wird und was nicht. Tout d’abord, nous devons parler de ce que nous souhaitons, de ce que l’Europe fait et ne fait pas.