Sanan pusillanime käännös ranska-saksa
- feigeSelbst für eine solche strategische Nutzung unserer Beratungsfunktion, die von S.O.S. Europa befürwortet wird, sind die großen Fraktionen in diesem Hause zu feige. Même pour un tel usage stratégique de notre fonction consultative, défendue par S.O.S. Europe, les grands groupes de cette assemblée restent trop pusillanimes. Drittens sind die Reaktionen der Gesellschaften und Regierungen in Europa und der EU bislang nicht zufriedenstellend: ängstlich, zaghaft, feige, politisch korrekt oder überhaupt keine Reaktion. Troisièmement, la réaction des sociétés européennes, des gouvernements européens et de l'UE est jusqu'ici décevante: timide, irrésolue, pusillanime, politiquement correcte, voire totalement absente.
- kleinmütig