TV-ohjelmatViihdeHoroskooppiTietovisatVaihtoautotBlogitReseptit

Sanan ultérieurement käännös ranska-saksa

  • nachher
    Wenn Sie, Herr Präsident, ihn für nicht zulässig erklären sollten, sollten die Fraktionen nachher versuchen, einen Konsens in dieser Richtung zu finden. Monsieur le Président, si vous considérez cet amendement comme irrecevable, les groupes doivent s'efforcer ultérieurement de parvenir à un consensus dans cet esprit. Meine Damen und Herren, ich habe die Vorschläge des Berichterstatters in großen Zügen kommentiert und werde nachher noch konkreter auf verschiedene Punkte eingehen. Mesdames et Messieurs, j'ai vu les propositions faites par le rapporteur, dans les grandes lignes, et je me prononcerai ultérieurement avec plus de précision sur différents points.
  • später
    Dazu werden wir später mehr hören. Nous en discuterons plus en détail ultérieurement. Ich werde später noch auf die Formel der Federal Reserve Bank eingehen. Je parlerai ultérieurement de la formule de la Fed. Damit müssen wir uns später noch einmal beschäftigen. Il faudra revenir à la charge ultérieurement.
  • danachDas hat sich nicht geändert und wird sich auch nicht ändern, weder infolge des Referendums in Irland noch danach. Cette approche n'a pas changé et ne changera pas, comme conséquence du référendum irlandais ou ultérieurement. Den außerordentlichen Umfang der Tierbewegungen, insbesondere von Schafen, konnten wir im Februar 2000 und danach nicht genau vorhersehen. Nous n'avons pas su prévoir avec efficacité l'ampleur sans précédent des déplacements d'animaux, en particulier des moutons, en février 2000 et ultérieurement. Deshalb freue ich mich besonders über die laufende Studie der Kommission über die berufsethischen Regeln und Standards, die danach auf alle Institutionen Anwendung finden könnten. Je salue dès lors particulièrement l'étude menée par la Commission sur les normes et codes déontologiques qui pourraient ultérieurement être appliqués à chaque institution.
  • hinterher
    Sie können es hinterher überprüfen, und dann werden Sie ein vollständiges Bild davon haben, warum die eine oder die andere Entscheidung gefällt wurde. Si vous le souhaitez, vous pourrez les vérifier ultérieurement et ainsi obtenir un aperçu global des raisons ayant motivé telle ou telle décision. Diese Ordnung müssen wir schaffen, weil wir ansonsten möglicherweise hinterher Schwierigkeiten bei der Abrechnung der Förderprogramme bekommen würden. Cet ordre, nous devons le créer sans quoi nous risquons d'éprouver ultérieurement des difficultés pour établir les comptes des programmes d'aide.
  • nachträglich
    Die ist nachträglich erfunden worden. Elle est apparue ultérieurement. Zweitens: Es wird nachträglich eingegriffen, wenn unverhofft dennoch eine missbräuchliche oder spekulative Registrierung erfolgt. Le second modèle consiste à intervenir ultérieurement si, par malchance, il est question d' abus ou de spéculation. Die Richtlinie gilt für die neuen Frontschutzbügel der Zukunft, sowohl für Frontschutzbügel, die zur Originalausstattung des Autos gehören, als auch für nachträglich angebaute. La directive s’applique aux nouveaux pare-buffles à venir, tant ceux déjà installés sur les voitures que ceux qui sont installés ultérieurement.
  • später einmal
  • späterhin

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja