Sanan gemälde käännös saksa-ranska
- peintureDans ces catégories de biens culturels, figurent au numéro 3 les peintures et au numéro 4 les dessins. Unter diesen Kategorien von Kulturgütern bezieht sich die Kategorie 3 auf Gemälde und die Kategorie 4 auf Zeichnungen. Je reconnais les caractéristiques de la peinture néerlandaise décrites par le distingué Membre du Parlement, M. le Baron Crespo. Ich erkenne die typischen Merkmale holländischer Gemälde wieder, wie sie von dem werten Herrn Abgeordneten Barón Crespo beschrieben werden. Si, du point de vue économique, les aquarelles étaient considérées comme des peintures, la plupart ne feraient que circuler de manière incontrôlée. Wenn man für sie die gleiche Wertgrenze wie für Gemälde festsetzte, dann würde ein großer Teil der Aquarelle uneingeschränkt zirkulieren.
- image
- tableauPicasso a peint cette horreur dans son tableau Guernica, village rasé par les Junkers de la légion Condor il y a soixante-dix ans. Picasso stellt genau dasselbe Grauen in seinem Gemälde Guernica dar, das unsere vor sieben Jahrzehnten von den Junkers der Legion Condor dem Erdboden gleich gemachte Stadt Guernica zeigt. Alors que le silence a régné ici lorsque Théo Van Gogh a été égorgé comme dans le tableau de Rembrandt avec le rite Abrahmique, Rocco Buttiglione méritait le soutien. Während hier Schweigen herrschte, als Theo van Gogh die Kehle durchgeschnitten wurde wie auf dem Gemälde Rembrandts „Abrahams Opfer“, verdiente Rocco Buttiglione Unterstützung.
- toileCependant, la toile qui est actuellement couverte par ce voile doit encore être peinte dans sa majeure partie. Das gegenwärtig von diesem Schleier verdeckte Gemälde muss jedoch größtenteils noch gemalt werden.