Sanan bien sûr käännös ranska-hollanti
- en of
- beslistWij zullen beslist alles in het werk stellen om de middelen te verhogen. Nous ferons bien sûr tout ce qui est en notre pouvoir pour augmenter le plafond des ressources.
- inderdaadDie horen er inderdaad niet meer te zijn. Elles n'ont bien sûr plus leur raison d'être.
- natuurlijkNatuurlijk is stabiliteit een openbaar goed! Bien sûr que la stabilité est un bien public ! Dat is natuurlijk de rol van katalysator. C'est celui d'un catalyseur, bien sûr. Dit is natuurlijk een typefout. C'est, bien sûr, une erreur d'impression.
- tuurlijk
- uiteraardUiteraard is de taak nog niet volbracht. Bien sûr, la tâche n'est pas terminée. Dat is uiteraard een essentiële vraag. Il s'agit là, bien sûr, d'un point essentiel.
- voorzeker
- zekerDat mag zeker niet toegelaten worden. Tout cela est bien sûr inacceptable. Ik wens de euro zeker alle goeds. Je souhaite bien sûr la réussite de l'euro. Het gaat hier zeker ook om veiligheid. Autre point important, bien sûr, la sécurité.