Sanan préserver käännös ranska-hollanti
- behoedenDe tekst van het verslag dat ons thans wordt voorgelegd, beantwoordt aan de noodzaak het tropisch regenwoud voor verdwijning te behoeden. Le texte du rapport qui nous est proposé aujourd' hui répond à une nécessité, celle de préserver les forêts tropicales. Bescherming van de natuur is in ons belang vanwege het behoud van de rijkdom aan biodiversiteit en de noodzaak de aarde, waar wij slechts rentmeesters over zijn, te behoeden. C'est dans notre propre intérêt: il y va de notre intérêt de préserver la richesse de la biodiversité et nous avons aussi besoin de préserver la planète que nous avons la chance d'habiter. Daarom is het des te belangrijker dat we de sport behoeden voor de criminele uitwassen waar mevrouw Pack ook al naar verwezen heeft, of dat we die uitwassen met kracht proberen aan te pakken. Il est dès lors encore plus important de préserver le sport des dérives criminelles que Mme Pack a citées ou de faire des efforts importants pour lutter contre ces dérives.
- beschermenDit om de lokale werkgelegenheid te beschermen. Et ce, pour préserver le marché local de l'emploi. Als we samenwerken, kunnen we onze belangen beschermen. Si nous nous serrons les coudes, nous pourrons préserver nos intérêts. Hoe kunnen wij het Europees beleid voor ontwikkelingssamenwerking beschermen?Comment préserver l'exception culturelle européenne face aux mécanismes de l'OMC?
- bewarenBestraling is slechts één mogelijke methode voor het bewaren van voedsel. L'ionisation n'est qu'une méthode parmi d'autres en vue de préserver des aliments. We moeten de integriteit van onze interne markt bewaren. Nous devons préserver l'intégrité de notre marché intérieur. Wij moeten de specificiteit van de kleinschalige, hoogwaardige Europese olijfolieproductie bewaren. Sachons préserver la spécificité de la petite oléiculture européenne de qualité.