Sanan confrère käännös ranska-puola
- kolegaMój kolega poseł, pan El Khadraoui, stwierdził już, że istnieje możliwość lepszej współpracy, ale nie tylko w zakresie zarządzania przestrzenią powietrzną. Mon confrère, M. El Khadraoui, a déjà indiqué qu'il y avait des possibilités d'améliorer la coopération, mais pas seulement en matière de gestion de l'espace aérien. Uczciwie mówiąc - jak już wspomniał mój kolega poseł - rząd rzeczywiście prowadził te rozmowy w zeszłym roku, ale zerwał je po igrzyskach olimpijskich. Pour être honnête - comme l'a déjà dit mon confrère -, le gouvernement a mené des négociations l'année dernière, mais elles ont cessé après les jeux olympiques.
- koleżankaJak przed chwilą powiedziała moja koleżanka posłanka, Europa była nieobecna. Comme l'a dit un confrère récemment, l'Europe était absente. To straszne, że ten kontynent nie jest w stanie zgromadzić większości na rzecz tego, o czym mówiła moja koleżanka pani Lucas. Que ce continent soit incapable d'atteindre la majorité à propos de ce que notre confrère Mme Lucas a évoqué est une tragédie.
- konfrater