Sanan la manche käännös ranska-saksa
- ÄrmelkanalderEs ist auch schlichtweg unmöglich, bei der Überquerung des Ärmelkanals die Tiere auf halber Strecke grasen zu lassen. Au milieu de la Manche, il n'est pas possible de laisser paître les animaux dans un pré. Oder hat jemand schon davon gehört, dass chinesische Unternehmen Fähren in der Ostsee oder im Ärmelkanal betreiben? Même lorsque cette concurrence n'existe pas; A-t-on déjà vu des compagnies chinoises opérer des ferries dans la Baltique ou dans la Manche? 1984 sank die "Mont Louis" im Ärmelkanal mit 375 Tonnen Uranhexafluorid an Bord. En 1984, le Mont Louis a sombré dans la Manche avec 375 tonnes d'hexafluorure d'uranium à son bord.