Sanan verallgemeinerung käännös saksa-espanja
- generalizaciónNada más lejos de la realidad que dicha generalización. Nichts ist weiter von der Realität entfernt als eine solche Verallgemeinerung. Rechazo esta generalización trivial de un problema que afecta a los países occidentales exactamente de la misma manera. Ich lehne eine solche triviale Verallgemeinerung eines Problems, das die westlichen Länder ebenso betrifft, ab. Una generalización como esta, semejante falta de matización en un documento de la Comisión, es especialmente imperdonable y preocupante. Eine solche Verallgemeinerung, ein solcher Mangel an Differenzierungsvermögen in einem Kommissionsdokument ist besonders unverzeihlich und Besorgnis erregend.