Sanan au fur et à mesure käännös ranska-espanja
- a medida queLes mantendré informados de los progresos a medida que sucedan. Je vous tiendrai au courant des développements au fur et à mesure. Eso se hará cada vez más evidente a medida que la Unión acepte nuevos miembros.» Ceci deviendra de plus en plus évident au fur et à mesure que l'Union intégrera de nouveaux membres." A medida que se expande, la Unión necesita por tanto diferenciarse internamente. Au fur et à mesure de son élargissement, l’Union doit par conséquent être différenciée au niveau interne.
- cuota
- sobre la marchaPero nuestro mensaje cayó en oídos sordos y ahora el Consejo tiene que buscar soluciones sobre la marcha. Toutefois, notre message est tombé dans l'oreille d'un sourd et le Conseil doit à présent l'inventer au fur et à mesure. Los acontecimientos han demostrado que la respuesta es que, en realidad, no lo sabemos y que improvisaremos sobre la marcha. Les événements ont montré que la réponse était vraiment que nous ne savions pas et que cela se déciderait au fur et à mesure. Espero que se aprueben y veremos sobre la marcha si se necesita algún esfuerzo extra. J'espère qu'elles seront approuvées, et nous verrons au fur et à mesure si c'est nécessaire de faire un effort supplémentaire.