Sanan chapeau käännös ranska-kreikka
- καπέλοΕν προκειμένω, η γαλλική έκφραση «coup de chapeau» αναφορικά με την ΕΕ, δηλαδή βγάζω το καπέλο στην ΕΕ, είναι εύστοχη. À cet égard, on peut, pour utiliser une expression bien française, dire franchement "Chapeau !" à l' Union européenne. Βγάζω το καπέλο στον Πρόεδρο Barroso. Chapeau bas, Monsieur Barroso! Αν καταφέρετε να βάλετε μια τάξη σε αυτό το ζήτημα, σας βγάζω το καπέλο. Si vous pouviez mettre de l’ordre là-dedans, je vous dis «Chapeau».
- εύγε
- καπέλλο
- κεφαλίδα
- πῖλος