Sanan zweifelsohne käännös saksa-portugali
- indubitavelmenteNão o nego, é indubitavelmente o caso.Ich leugne das nicht, das ist zweifelsohne der Fall. Nessas circunstâncias, as mulheres saberão indubitavelmente conquistar o seu lugar. Unter solchen Bedingungen werden sich Frauen zweifelsohne behaupten. Transformou-se, indubitavelmente, num dos mais promissores parceiros da União Europeia. Es hat sich zweifelsohne zu einem der vielversprechendsten Partner der EU entwickelt.
- sem dúvidaOs Estados-Membros irão, sem dúvida, enfrentar um desafio. Zweifelsohne werden sich die Mitgliedstaaten vor eine Herausforderung gestellt stehen. A crise constitui, sem dúvida, uma pedra de toque do euro. Die Krise ist zweifelsohne ein Prüfstein für den Euro. Por conseguinte, eu tinha sem dúvida de agir e reagir. Daher musste ich zweifelsohne tätig werden und reagieren.