VaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeReseptitTietovisatBlogit

Sanan treiben käännös saksa-portugali

  • flutuar
  • boiar
  • conduzirA senhora deputada estava preocupada com o facto de a fusão poder conduzir a uma crescente pressão sobre os preços da transacção. Die Frau Abgeordnete hatte Bedenken, dass eine Fusion die Handelspreise in die Höhe treiben könnte. Estas normas apenas conduzirão a um comércio equitativo se ajudarmos os países em desenvolvimento a produzir e a negociar de acordo com elas. Die diesbezüglichen Normen können nur dann zu einem fairen Handel führen, wenn den Entwicklungsländern dabei geholfen wird, gemäß diesen Normen zu produzieren und Handel zu treiben. Não podemos deixar o caminho livre aos opositores da Constituição, pois estes conduzirão os seus países e povos ao isolamento e a um beco político sem saída. Wir dürfen den Gegnern nicht das Feld überlassen, ihre Länder und ihre Völker in die Isolation und in die politische Sackgasse zu treiben!
  • deixarPode deixar que os Verdes o encostem à parede sempre que quiser. Sie mag sich von den Grünen in die Ecke treiben lassen, wie immer sie will. No entanto, estamos a empurrar a Rússia para a criação de um eixo sino-russo, que irá deixar-nos ensanduichados entre a América, a Rússia e a China. Damit treiben wir aber Russland dazu, eine chinesisch-russische Achse aufzubauen, die uns zwischen Amerika, Russland und China einklemmen wird. Não podemos deixar o caminho livre aos opositores da Constituição, pois estes conduzirão os seus países e povos ao isolamento e a um beco político sem saída. Wir dürfen den Gegnern nicht das Feld überlassen, ihre Länder und ihre Völker in die Isolation und in die politische Sackgasse zu treiben!
  • derivar
  • empurrarOu, ainda, as tentativas de o empurrar para o exílio?Gleiches gilt für die Versuche, ihn ins Exil zu treiben. No entanto, estamos a empurrar a Rússia para a criação de um eixo sino-russo, que irá deixar-nos ensanduichados entre a América, a Rússia e a China. Damit treiben wir aber Russland dazu, eine chinesisch-russische Achse aufzubauen, die uns zwischen Amerika, Russland und China einklemmen wird. A resolução de hoje empurrará ainda mais a Ucrânia para a Rússia e para aqueles que dizem: "Vêem? Não há lugar para nós no Ocidente. Die heutige Entschließung wird die Ukraine nur weiter zu Russland und zu denen treiben, die sagen: "Ihr werdet sehen, für uns ist kein Platz im Westen.
  • fazerE, principalmente, precisam de fazer comércio. Vor allem müssen sie Handel treiben können. Quem poderia imaginar fazer comércio a partir de produtos humanos? Was für eine Vorstellung, mit Erzeugnissen menschlicher Herkunft Handel treiben zu wollen! Falemos com eles e envolvamo-nos com eles em comércio externo, tal como precisamos de fazer. Wir sollten deshalb mit ihnen reden und mit ihnen Handel treiben, denn das müssen wir tun.
  • impelirÉ necessário que ele tenha isto presente, precisamente para evitar essa intervenção e para o impelir a tomar as medidas referidas pelo senhor presidente do Conselho. Das muß er wissen, gerade um den militärischen Einsatz zu verhindern, um Milosevic zu dem zu treiben, was der Herr Ratspräsident gesagt hat.
  • levarAs mudanças das regras da política agrícola comum não iriam levar estas pequenas explorações agrícolas familiares à falência? Würde eine Änderung der Bestimmungen der Gemeinsamen Agrarpolitik diese Familienbetriebe nicht in den Bankrott treiben? Porém, não é possível levar as coisas tão longe, por forma a que continue a utilizar-se este princípio, quando, objectivamente, ele não conduz a resultados razoáveis. Aber nun kann man das nicht so weit treiben, daß man selbst dann dieses Prinzip anwendet, wenn es sachlich nicht zu vernünftigen Ergebnissen führt. Bertrand Russell denunciou a obscenidade de humilhar deliberadamente uma nação, de levar as pessoas à loucura, de modo a ser necessário utilizar um colete­de­forças. Bertrand Russell hat es als schamlos verurteilt, eine Nation vorsätzlich zu erniedrigen und ihre Menschen in den Wahnsinn zu treiben.
  • pastorar
  • tanger
  • tocar

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja