Sanan tellement käännös ranska-tsekki
- takProto je tato zpráva tak aktuální. Voilà pourquoi ce rapport est tellement d'actualité. Svět se kolem nás tak rychle mění. Le monde évolue tellement vite autour de nous. Máme také mnoho potřeb v jiných oblastech. Il existe tellement de besoins dans d'autres domaines également.
- takovýJak bych jí mohl nebýt oddaný, když pocházím ze země, jako je Portugalsko, které má z Evropské unie takový prospěch? Comment pourrais-je ne pas l'être, venant d'un pays comme le Portugal qui bénéficie tellement des mesures de l'Union européenne? Portugalsko je hrdé na to, že v čele Komise stane Portugalec takových vynikajících schopností a kvalit, jako je Dr. Barroso. Le Portugal est fier d'avoir un citoyen aux capacités et qualités tellement appréciées, tel que M. Barroso, à la tête de la Commission. Samozřejmě nevěřím, že by tyto prostředky k trvalé obnově Haiti stačily, i když máme vůči haitskému lidu takový dluh. Évidemment, je ne crois pas que cela suffise pour reconstruire de manière durable Haïti, alors que nous sommes tellement redevables envers le peuple haïtien.
- tolikJen na úrovni EU můžeme odvést tolik práce. Nous, au sein de l'UE, pouvons faire tellement mieux. Proč, když tolik mluvíme o demokracii? Pourquoi, lorsque nous parlons tellement de la démocratie? Ve skutečnosti již mezi USA a EU tolik cel neexistuje. En fait, il ne reste plus tellement de tarifs entre les États-Unis et l'Union européenne.