Sanan fond käännös ranska-portugali
- fundoFundo Comunitário do Tabaco (debate) Fonds communautaire du tabac (débat) Fundos de retorno absoluto e fundos de investimento em participações privadas ( Fonds alternatifs et fonds de capital-investissement ( Os fundos europeus não devem estar vinculados pelos fundos nacionais. Les fonds européens ne doivent pas dépendre des fonds nationaux.
- cerneNo entanto, não é aí que reside o cerne do problema. Mais le fond du problème n'est même pas là. No fundo, essa ambiguidade da Europa aponta naturalmente para o próprio cerne do problema. Sur le fond, cette ambiguïté européenne renvoie bien entendu au coeur même du problème. Todavia, o relatório do senhor deputado Andersson não incide sobre o cerne da questão. Or le rapport de M. Andersson ne va pas au fond du sujet.
- copa
- nadir
- segundo planoA UE é, no fim de contas, o maior doador mundial neste domínio; tem um enorme papel a desempenhar e eu espero que no futuro não venha a ser relegado para segundo plano. Après tout, l’Union est le plus important bailleur de fonds du monde dans ce domaine. Elle a un rôle considérable à jouer et j’espère qu’il ne passera pas au second plan à l’avenir. Outro facto, ainda, é que as negociações sobre o gasoduto acabaram por ser de tal modo politizadas que corremos o risco de ver a questão essencial relegada para segundo plano. Il est un fait également que les négociations autour du gazoduc ont été tellement politisées que le fond de la question risque de passer au second plan.